您的位置 : 首页 > > 言情都市 > 寄梦古斋

寄梦古斋第5章 波斯湾的珍珠

清乾隆二十二年秋巴士拉港的晨雾还未散尽英国东印度公司“伦敦号”商船的锚链已在波斯湾的蓝水中激起细碎的银花。

托马斯船长倚着甲板的橡木栏杆指尖摩挲着怀表链上挂着的一枚象牙小船——那是他十岁生日时曾祖母送的礼物船帆上刻着“归”字此刻正随着海浪的起伏轻轻晃动。

“船长波斯商人哈立德的马车到了。

”大副约翰的声音打断了他的思绪。

托马斯收起怀表转身看向码头:一辆覆着枣红色绒布的骆驼车正缓缓靠近车辕上的铜铃随着骆驼的步伐叮当作响像极了他在牛津大学图书馆里听过的中国编钟录音。

哈立德是个留着花白络腮胡的波斯商人袖口绣着细密的几何纹样见了托马斯便用带着阿拉伯语腔调的英语笑道:“我亲爱的船长这次给你带了件‘会讲故事的宝贝’。

”他掀开绒布露出一个乌木嵌银的盒子盒子边角因常年摩挲而泛着温润的包浆锁扣是一只黄铜铸的海鸥翅膀上刻着极小的汉字“海生”。

托马斯的心跳突然漏了一拍。

他研究中国航海史已有十余年从《马可·波罗游记》里的泉州港到荷兰东印度公司档案里的郑和船队记载却从未见过如此精致的东方器物。

他小心翼翼地打开盒子一股混合着檀香与海水的气息扑面而来——那是时光在木质器物上沉淀的味道像被海风浸润了百年的船板。

盒子里铺着淡蓝色的绒布绒布上躺着一艘微缩的宝船模型船身长约三十厘米船体是深紫色的紫檀木上面刻着细密的水波纹每一道纹路都像真的海浪在涌动。

桅杆上挂着块巴掌大的帆布用金线绣着两个汉字虽然有些褪色却依旧能辨认出是“太仓”。

最让托马斯震撼的是船底那里用极细的刻刀雕着密密麻麻的航线从“太仓”出发途经“占城”“暹罗”“古里”等十几个港口最后又绕回起点像一条首尾相接的银链。

“这是……郑和宝船?”托马斯的声音有些发颤。

他曾在法国传教士的书信里见过郑和宝船的草图那些草图里的船巍峨庞大而眼前的模型却把那份宏大藏进了方寸之间每一处细节都透着工匠的虔诚。

哈立德点点头从袖中取出一卷泛黄的羊皮纸:“这是我从祖父的遗物里找到的。

上面记载这船是明朝宣德年间一个叫李海生的中国木匠做的。

他跟着郑和下西洋再也没回来这船是他留给妻子的念想。

后来他的朋友修复了船传给后代明末清初时船坊败落模型就流到了波斯。

” 托马斯展开羊皮纸上面是用波斯文和中文夹杂着写的记录字迹潦草却饱含情感。

其中一段用红墨水圈了出来翻译成英文是:“船底刻着回家的路帆布绣着思念的城纵使海浪千万里心归处即是故乡。

”他忽然想起自己的父亲那个在印度洋上失踪的老船长临终前留给母亲的也只是一张画着航线的旧海图。

“多少钱?”托马斯抬头看向哈立德语气坚定。

他知道这只船对他而言早已不是一件古董而是跨越时空的共鸣——两个来自不同国度的航海人都在器物里藏着对家的牵挂。

哈立德却摆了摆手:“我不要钱。

祖父临终前说这船属于中国属于那个叫太仓的港口。

如果你能帮它回到故乡我就把它送给你。

”他顿了顿从怀里掏出一颗鸽子蛋大小的珍珠珍珠的表面泛着淡淡的粉晕像波斯湾日出时的霞光“这颗珍珠是我在霍尔木兹海峡捞的据说能指引迷路的船回家。

你带着它就当是给这只中国船的‘引航灯’。

” 托马斯接过珍珠冰凉的触感从指尖传来他忽然觉得自己肩上多了一份沉甸甸的责任。

那天晚上他在船舱里对着模型看了一夜用软布细细擦拭船舷上的灰尘当指尖划过帆布上的“太仓”二字时仿佛能感受到几百年前一个中国女子绣这两个字时的温柔。

三天后“伦敦号”驶离巴士拉港向着中国广州的方向航行。

托马斯把宝船模型放在自己的 cabin 里每天都会用哈立德送的绒布擦一遍就像之前守护它的每一个人那样。

航行到印度洋中部时船队遭遇了暴风雨巨浪像小山一样拍打着船身船舷的木板被撞得“咯吱”作响很多货物都被冲进了海里。

“船长要不要把那个中国船模型转移到货舱?”约翰冲进 cabin 时雨水正顺着甲板的缝隙往下漏打湿了托马斯的袖口。

托马斯却把模型紧紧抱在怀里摇了摇头:“不用。

它经历过比这更可怕的风浪它能挺过去。

”他想起羊皮纸上记载的李海生在第七次下西洋时遇到的海盗想起王氏在太仓港等了三年的执着忽然觉得这只小小的船里藏着比钢铁更坚硬的力量。

暴风雨持续了整整四天托马斯几乎没合眼。

他抱着模型躲在船舱的角落嘴里反复念着羊皮纸上的那句话:“心归处即是故乡。

”第五天清晨当第一缕阳光透过云层照在甲板上时风浪终于平息了。

托马斯打开 cabin 的窗户看到一群海鸥正围着船帆飞翔它们的翅膀上沾着金色的阳光像极了模型帆布上的金线。

小主这个章节后面还有哦请点击下一页继续阅读后面更精彩!。

本文地址寄梦古斋第5章 波斯湾的珍珠来源 http://www.bunfon.com